Bratislava 19. júna 2019 (SITA/HSP/Foto:TASR – Jaroslav Novák)

Román o Milanovi Rastislavovi Štefánikovi Prebijem sa! z pera Jozefa Banáša získal Cenu Literárneho fondu za pôvodnú slovenskú literárnu tvorbu za rok 2018. Fond dnes ocenil autorov literárnych diel v slovenskom, maďarskom a ukrajinskom jazyku

Na snímke zľava Jozef Banáš preberá cenu Literárneho fondu za pôvodnú slovenskú literárnu tvorbu za rok 2018 od riaditeľa Literárneho fondu Ladislava Serdahélyho za dielo Prebijem sa!

Sekcia pre pôvodnú literatúru Literárneho fondu slávnostne udelila Literárne ceny a prémie za rok 2018 dnes doobeda v Zichyho paláci v Bratislave. Vyhlásili nositeľov Ceny Literárneho fondu za pôvodnú slovenskú literárnu tvorbu, cenu Imre Madácha za pôvodné dielo v maďarskom jazyku a cenu Ivana Franka za pôvodné dielo v ukrajinskom jazyku. Porota rozhodla popri cenách aj o prémiách za pôvodnú literatúru za minulý rok, agentúru SITA o tom informoval Literárny fond. Cenu Ivana Kraska za debut v slovenskom jazyku porota neudelila.

Cenu Literárneho fondu za pôvodnú slovenskú literárnu tvorbu za rok 2018 získal Jozef Banáš za dielo Prebijem sa!, ktoré na knižný trh prinieslo vydavateľstvo Ikar. Ide o komplexný román o významnej osobnosti našich novodobých dejín. Banáš sa v takmer 500-stranovom prozaickom diele pokúša odhaliť najväčšie tajomstvá spojené so Štefánikom a jeho dobou.

Fond v rámci ceny za pôvodnú slovenskú literárnu tvorbu udelil aj sedem prémií. Prémie za rok 2018 získali v kategórii poézia dvaja autori Ján Tazberík za dielo Pasca na svetlo (vydalo Slovenské centrum PEN) a Dana Podracká za dielo Paternoster (vydavateľstvo Skalná ruža). Za prózu udelili prémiu Milanovi Zelinkovi za Blízke diaľavy (Vydavateľstvo Matice slovenskej), za drámu Stanislavovi Štepkovi a jeho titulu Čo sa sníva trpaslíkom (vydalo Radošinské naivné divadlo, RND). V kategórii detská literatúra prémia patrí Romanovi Bratovi za Strateného kráľa (Ikar), v kategórii literatúra faktu ju získal Ivan Szabó za dielo Významné osobnosti starého Prešporka (Perfekt) a v kategórii literárna veda Ján Zambor za dielo Stavebnosť básne (Literárne informačné centrum, LIC). Vydavateľstvo Ikar zároveň získalo Uznanie Literárneho fondu.

Cenu Ivana Kraska za debut v slovenskom jazyku porota neudelila, rozhodla však o prémiách. Tie získali – Simona Dolníková za dielo Polychromatické jablko (Vydavateľstvo Spolku slovenských spisovateľov, VSSS) a Viliam Nádaskay za dielo Vynechaný spoj (vyd. Vlna).

Cena Imre Madácha za rok 2018 za pôvodné dielo v maďarskom jazyku patrí Zsófii Bárczi za dielo Vidéki lyányok énekeskönyve – Spevník vidieckych dievčin (OZ Phoenix). Vydavateľ ocenenej knihy, občianske združenie Phoenix taktiež získalo Uznanie Literárneho fondu. Prémie v rámci Ceny Imre Madácha za minulý rok získali: Juhász Katalin za dielo Nyeretlen – Bez výhry (NAP KIADÓ) a Csanda Gábor za preklad diela Viery Kamenickej Rozprávky zo Židovskej ulice (Pozsonyi zsidó mesék), ktoré vydalo občianske združenie Bratislavské rožky.

Laureátom Ceny Ivana Franka za rok 2018 za pôvodné dielo v ukrajinskom jazyku sa stal Vasiľ Dacej za dielo Girkij šokolad – Horká čokoláda (Dafons). Za preklad diela zo slovenčiny do ukrajinčiny sa nositeľom ceny stal Ivan Jackanin za preklad diela Dušan Mikolaj: Medová baba – Miž Karpatami i Tatrami (Timpani). Vydavateľstvá Dafons a Timpani zároveň získali Uznanie Literárneho fondu. Prémia v rámci Ceny Ivana Franka 2018 patrí Júliusovi Paňkovi za dielo Povnyj mišok pravdy – Vrece plné pravdy (Timpani).

Vážení čitatelia, Hlavné Správy sú v zúrivej ekonomickej vojne s liberálnym establišmentom. Podporte nás a pomôžte nám vybojovať zápas o konzervatívne hodnoty. Vážime si každé euro.
č. účtu: SK65 0900 0000 0051 5666 1326

Chcem podporiť nezávislé spravodajstvo

Zdroj